Keine exakte Übersetzung gefunden für حرمان الحقوق
Übersetzen Spanisch Arabisch حرمان الحقوق
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
حقوق سياسية {سياسة}mehr ...
-
حقوق التاج {سياسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
حقوق التاج {سياسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
privativo (adj.)مسبب للحرمان {privativa}mehr ...
Textbeispiele
-
Los derechos humanos y la privación arbitraria de la nacionalidad 42حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية 31
-
c) Redactó muchas de sus resoluciones en sesión privada, en lugar de intentar hacerlo en sesiones públicas;حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية
-
2005/Los derechos humanos y la privación arbitraria2005/- حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية
-
Los derechos humanos y la privación arbitraria de la nacionalidadحقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية
-
Los derechos humanos y la privación arbitraria de nacionalidadحقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية
-
Los enfrentamientos en Côte d'Ivoire comenzaron aparentemente por la privación del derecho a la representación política.ويُزعم أن القتال في كوت ديفوار قد بدأ بسبب الحرمان من الحقوق السياسية.
-
Los derechos humanos y la privación arbitraria de la nacionalidad 14 2042005/45 حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية 14 217
-
b) Tal vez resulte difícil sostener de forma plausible y lógica que la extrema pobreza constituye una violación de los derechos humanos. Resultaría más fácil demostrar que una denegación o violación de los derechos humanos puede crear situaciones que promuevan la extrema pobreza.(ب) ربما يكون من الصعب القول بشكل مقنع ومنطقي إن الفقر المدقع يساوي الحرمان من حقوق الإنسان؛ ولكن يمكن بصراحة القول إن الحرمان من حقوق الإنسان أو انتهاكها يخلق ظروفاً لانتشار الفقر المدقع.
-
Además, un Tribunal Constitucional creado en virtud del artículo 105 de la Constitución se encarga fundamentalmente de examinar y decidir las cuestiones relativas a la interpretación de los artículos de la Constitución y, entre otras, las acciones relativas a la protección de las libertades, garantías o derechos consagrados por la Constitución.وبالإضافة إلى ذلك، تقوم محكمة دستورية مُنشأة بموجب المادة 105 من الدستور بشكل رئيسي بالنظر والبت في المسائل المتعلقة بتفسير مواد الدستور، ومن بين أمور أخرى، ”مزاعم المتظلمين من أجل توفير الحماية للحريات والحرمات والحقوق التي يكفلها الدستور“.
-
Los derechos humanos y la privación arbitraria de la nacionalidad 2082005/45 حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية 194